Kozmetik Çevirisi Hizmetleri
Kozmetik çevirisi yeni kozmetik ürünler ile yüksek tüketici taleplerine sahip sürekli büyüyen bir alandır. Küresel pazardaki büyüklük kozmetik çevirisini de önemli bir hale getirmiştir.1980’lerden günümüze hızla gelişen Kozmetik sektörü ülkemizde de önemli bir büyüme göstermiştir. Günümüzde kozmetik alanında hizmet veren dünyanın dört bir yanından farklı oyuncular tüketiciyle etkili bir şekilde iletişim kurmanın dili yetkin bir şekilde kullanmakla mümkün olduğunu bilmektedirler.
Uluslararası piyasalarda kozmetik çevirisi ile daha kaliteli ve etkili bir biçimde ürünleriniz piyasada…
Kozmetik çevirisi ürün etiketlerinde ya da ürün kataloglarında yer almaktadır. Buradaki kelimeler ve jargonlar uzman çevirmenler tarafından çevrilmelidir. Kozmetik çevirilerinin daha etkili olabilmesi için anlaşılır bir dil kullanılması gerekmektedir. Kötü çevrilmiş kozmetik ürünleri tüketici tarafından anlaşılmamakta ve daha ürünü denemeden bir önyargı oluşturmaktadır. Dahasıkozmetik çevirilerindeki en ufak bir yanlış ifade ürünün yanlış kullanılmasına ya da tüketicinin ciddi zararlar görmesine neden olabilir.
Kaliteli kozmetik çevirisi markanızı daha anlaşılır daha etkili ve tercih edilir hale getirmektedir. Kozmetik çevirisi ile işbirliği halinde olan markalar kozmetik ürünlerini nihai tüketicilerine prosedürlere takılmadan tüm güvenlik raporlamaları aşamalarından geçerek başarı ile ulaştırırlar.
Güzellik her ne kadar evrensel bir kavram olsa da kozmetik alanında ülkeler arasında farklılıklar oluşabiliyor. Kozmetiğe olan bakış açısı bağlı olduğu kültüre göre şekillendiğinden farklı kültürlerin farklı kozmetik tercihleri olabiliyor. Kozmetik çevirisibu farklı kültürleri o ülkenin dilinde ve yerel kullanımlara uygun ifadeler kullanmayı amaçlar. Kozmetik çevirisi fark yaratan ambalaj tasarımının tamamlayıcısıdır. Kozmetik koleksiyonları kozmetik çevirilerinin kalitesiyle de ayrıca dikkat çekmektedir.
Uluslararası kozmetik yönetmelikleri gereği ürünün işlevi, kullanım kuralları, uyarıları ve güvenlik raporlarının ihraç ettiğiniz ülkenin dilinde çevrilmesi gerekmektedir. Avrupa’nın pek çok ülkesinde kozmetik ürünlerin pazarlama içeriklerinin dahi kozmetik çevirisi jargonuna uygun olarak çevrilmesi gerekmektedir. Tüm ürün içeriklerinin etikette yer alması gerekmektedir. Bulunması gerekli bilgilerin pratik nedenlerle basılması mümkün olmadığı durumlarda yani ürününüzün ambalajının küçük olması sebebiyle yeterli alan kalmaz ise broşür ya da kataloglarınızda daha geniş kozmetik çevirileri ile ürününüzün tanıtımını yapabilirsiniz.
Kozmetik çevirileri kozmetik ürünlerinin tüketimini yükselterek satış kanallarıyla ürün pazarlamaya yardımcı olmaktadır. Kozmetik çevirisi kozmetik ürünlerinin tüketicilerle daha doğru ve anlaşılır bir biçimde sunulmasını sağlar. Kozmetik çevirileri farklı ülkelerdeki farklı tüketicilerin ürünleri daha kolay ve etkin bir şekilde ulaşmalarına yardımcı olur.
Ürünün içeriği
İçerik maddeleri
Ürün yelpazesi
Üreticinin sunduğu açık ve bütün kullanım yönergeleri aslına uygun olarak çevrilir.
Ürün üzerindeki INCI (International Nomenclature Cosmetic Ingredient) madde adları tarafımızdan özenle çevrilmektedir.
Dilkent Tercüme; Kozmetik, güzellik, bakım ve lüks tüketim ürünleri konusunda uzmanlaşmış çeviri şirketidir.
Kozmetik ürünleri ambalajlarının üzerindeki kozmetik çevirilerinin doğru çevrilmemiş olduğunu hiç düşündünüz mü? ya da ürününüzün tam tanıtımını ilgili dilde tam olarak tüketiciye iletebiliyor musunuz?
Kozmetik çevrilerinin kendine has bir işleyişi vardır. Bütün içeriklerin kullanım bilgilerinin alerjen ve diğer uyarıların tam olarak tüketici tarafından anlaşılır olması gerekmektedir. Kozmetik çevirisinde uzman çevirmenler üretici ile işbirliği içinde çalışarak en uygun ifadeleri kullanırlar.
Çeviri ve özellikle kozmetik çevirisi uzman olduğumuz alanlardan biridir. En iyi bildiğimiz alanlardan biri olduğu için kozmetik çevirileriniz kolay ve hızlı bir şekilde teslim edilir.